1 Глагол ought + Indefinite Infinitive выражает моральный долг, желательность действия, относящегося к настоящему и будущему времени. На русский язык ought переводится следовало бы, следует, должен. Инфинитив после глагола ought употребляется с частицей to:
You ought to do it at once. Вам следует (следовало бы, вы должны) сделать это сейчас же.
Не ought to help his mother. Ему следует помочь его матери.
2 Глагол ought + Perfect Infinitive употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо, о котором идет речь, не выполнило свой долг, или поступило, по мнению говорящего, неправильно, т.е. выражает порицание или упрек:
You ought to have done it yesterday. Вам должны были (вам следовало, следовало бы) сделать это вчера.
3 Глагол ought может выражать вероятность, предположение, возможность действия, обозначенного последующим инфинитивом, и, в этом случае, переводится на русский язык словами должно быть или должен:
The weather ought to be fine tomorrow.
Завтра, должно быть, будет хорошая погода.
Глаголы: модальные и вспомогательные глаголы,
to be to, to have to, to do, shall, should, will, would, can, could, may, might, must, need
Уведомление: Модальный to be to | ivanovalidia.ru
Уведомление: Вспомогательный и модальный would | ivanovalidia.ru
Уведомление: Модальный need | ivanovalidia.ru
Уведомление: Модальный could | ivanovalidia.ru
Уведомление: Модальный might | ivanovalidia.ru