Предлог to


В английском языке предлог to употребляется в разных случаях, и ниже перечислены наиболее распространенные из них:

Предлог to используется для выражения направления действия в сторону чего-либо (кого-либо). Его употребление соответствует вопросу куда?: 
I went to Moscow last year. Я ездил в Москву в прошлом году. 
Send John to Mary. Пошли Джона к Марии.

Для обозначения человека, к которому обращено действие, то есть передает отношения, выраженные в русском языке дательным падежом:
She showed the notebook to the teacher. Она показала тетрадь учителю. 

Но это можно сделать и без предлога, тогда существительное (выраженное в русском дательным падежом) должно стоять сразу после сказуемого: 
She showed the teacher the notebook.

Предлог to употребляется после некоторых прилагательных.
Наиболее распространенные из них: useful — полезный, necessary — необходимый, clear — ясный, similar — подобный, opposite — противоположный, important — важный, grateful — благодарный. 
This report is necessary to us. Этот доклад необходим для нас.  
Your advice will be useful to him. Ваш совет будет полезен для него.

После многих глаголов также ставится предлог to. Ниже перечислены наиболее распространенные из них: amount to – доходить до, составлять сумму в; appeal to/against – апеллировать, обращаться с призывом, обжаловать; attend to заботиться, ухаживать, следить, уделять вниманиеanswer to – нести ответственность перед кем-либо, отвечать перед кем-либо; admit to – признаваться в; add to – добавлять, увеличивать; apologize to — извиняться перед; agree to — соглашаться на; belong to – принадлежать; commit to – принять на себя обязательство, быть преданным, посвятить себя; confess to – признавать(ся), сознаваться, признать; contribute to – вкладывать в; correspond to/with – переписываться с кем-либо, соответствовать чему-либо; convert to/into – переделывать, видоизменять, перестраивать; compare to (show the likeness between smb/smth and smb/smth else) — по сравнению с, в сравнении с; date back to – вести начало от; describe smb/smth to smb else – описывать что-либо/кого-либо кому-либо; decline to – сокращаться, идти на убыль, идти на спад; dedicate to – посвящать, предназначать; explain to – объяснять кому-либо; happen to – случаться, происходить; invite smb to smth – приглашать кого-либо куда-либо; lend smth to smb – давать в долг; listen to – слушать; mention to – упоминать; object to – возражать; occur to – случаться, происходить; point to/at – указывать, направлять на; present to – преподносить, дарить, презентовать, предъявлять, предоставлять; prefer smth to smth else – предпочитать что-либо чему либо; react to – реагировать, действовать, отвечать; resort to – прибегать, обращаться к; refer smb to smth – ссылаться, относиться, направлять к; reply to – отвечать; respond to – отвечать; sentence smb to smth – приговаривать кого-либо к чему-либо; say to – сказать кому-либо; subject to – подвергать; submit to (но: submit smth for publication) – предоставлять; subscribe to – подписываться на; succumb to – не выдержать, не устоять, уступить; throw to (in order to catch) – бросить кому-либо; talk to — говорить с кем-либо; write to smb about smth – писать кому-либо о чем-либо; 
I apologized to my friend — Я извинился перед своим другом. 

Предлог to входит в состав некоторых сочетаний: to the end — до конца, to the right (left) — направо (налево); to my sorrow — к моему горю и т.д.

Случаи употребления предлога to и for.

Для выражения причины:
Jack was fired for always coming lateДжек был уволен за то, что всегда опаздывал.
I came here to talk to you. Я пришел сюда поговорить с тобой.

Для обозначения получателя:
Can you give this to her? Не мог бы ты отдать ей это?
This present is for him. Это подарок для него.
В первом примере важно движение «give» – в определенном направлении, поэтому ставим предлог to. Во втором примере акцент на ситуацию и получателя.

What did you do to him?  Что ты ему сделал?
I yelled at him. Я на него накричал.
Если в вопросе есть to (somebody), в ответе его заменит другой предлог, соответственно глаголу.
What did you do for her? Что ты для нее сделал?   
I took a test for her. Я сдал за нее тест = (вместо нее).

Для обозначения намерения:
Ask John to send me the file. Попроси Джона отправить мне файл.
Ask John for the file. Попроси файл у Джона.
Опять-таки, в первом примере нам важно действие, а во втором предмет.

Для выражения дополнения:
To make a perfect cake, use my grandma’s secret recipe. Чтобы приготовить идеальный торт, воспользуйся секретным рецептом моей бабушки.
For a perfect cake you need some patient, imagination and qualitative ingredients. Для идеального торта тебе понадобится немного терпения, воображения и качественные ингредиенты.

Talk with или Talk to? Иногда говорят talk/speak to someone, иногда— talk/speak with someone. Как правильно? Различие в том, что фраза talk to обычно используется, когда разговор односторонний, т.е. когда один говорит, а другие слушают (например, когда говорит лектор, учитель, диктор, президент и т.п.), а talk with, напротив, употребляется в тех случаях, когда в разговоре участвуют две стороны:
I had to speak to the students of the Institute.
Мне пришлось поговорить со студентами института.
He talked with Mr. Frost and apologized for the incident.
Он поговорил с г-ном Фростом и извинился за инцидент.

Это главное отличие двух фраз с одинаковым смыслом, но вы должны знать, как вас поймут так или иначе носители языка, если вы используете ту или иную фразу. Таким образом, если в разговоре употребить “I talked to” будет ясно, что вы говорили, а другие слушали, а если “I talked with”, значит, вы говорили, и вам отвечали, т.е. имела место беседа, а не лекция.
В английском языке, как правило, очень многое зависит от выбора слова, оборота, идиомы и, как мы только что убедились, даже от выбора предлога.

Предлоги